cult片,是cult film的俗称,现在流行的翻译是邪典 这是一个非常糟糕的翻译,而且极具误导性 cult film 其实应该翻译成:图腾电影 cult一词的本意是:狂热,时尚,崇拜,也代指邪教徒 cult片的本意是:拥有一批狂热粉丝的电影。 它并不是一个电影类型的分类,那些认为cult就是低成本,血腥,猎奇的. 第二天,她们发现通缉"黑玫瑰"的公告上刊登 着自己的照片;出门买菜,小贩们会递来一个肯定的眼色,而且不收她们的菜钱(看来他们也是Cult 影迷哦)——这部《92黑玫瑰对黑玫瑰》重新唤起了香港人的记忆,其中最重头的,还是黑玫瑰的两位徒弟飘红、艳芬. 嗯,cult film翻译成“邪典电影”的,是我以前在《环球银幕》的同事刘铮,也就是现在微博上的“光猪刘壮士”。不过确实是由我在杂志上做专题才传播开的。这个 cult film的专题现在看起来有不少问题,因为做的时间很早,当时对cult片的理解和资料都非常有限。这个翻译是否恰当当然可以再讨论. cult片怎么入门? 看到一些cult片的截图,很感兴趣,想尝试看看,不知道这个圈子有什么基础知识需要了解,希望能给些入门影片推荐,还有观看建议,谢谢啦。 显示全部 关注者 15 无意间看到,觉得这个问题问得挺好的,平时我们对于B级片或Cult片存在疑问时,更多的会从定义的角度去问它们“是什么”,回答者也往往会基于它们的含义和特征给予解答,但终归让想更深入了解它们的影迷们觉得稍显简略和笼统,理解起来也往往仍会存在许多模糊的认知,甚至产生更多的疑问. 而 "cult" 则通常指一种独特且极端的宗教或信仰体系,其成员通常有一种强烈的忠诚感,甚至有可能对这种信仰产生盲目崇拜。 因此,虽然这两个词的拼写非常相似,但它们在意义上是截然不同的。 cul·ture /ˈkʌltʃə (r)/ WAY OF LIFE 生活方式 1.
化名反对那些说大陆好多Cult片,还一堆的答案。 与其说那些是Cult片,不如说是 剥削电影 (Exploitation film) 剥削电影是一种试图通过利用当前流行、小众类型或者耸人听闻的内容来获得商业上的成功的电影类型。 剥削片通常是低质量的"b 级片"。 他们有时会吸引批判性的关注和狂热的追随者。 其中. 谈到cult模拟类游戏,一个绕不开的话题便是对现实中确实存在的宗教和cult一定程度上的参考乃至讽刺。 在《咩咩启示录》中也是如此,发行商Devolver Digital便因此收到了相关人士义正言辞的质询。 维基百科上对cult film(movie)的定义是:A cult film or cult movie, also commonly referred to as a cult classic, is a film that has acquired a cult following cult片,是cult film的俗称,现在流行的翻译是 邪典电影 这是一个非常糟糕的翻译,而且极具误导性 cult film 其实应该翻译成:图腾电影 cult一词的本意是:狂热,时尚,崇拜.
OPEN