Click here to see the results By far the preferred nomenclature was high school student This result was surprising given the rule of hyphenating compound adjectives, but i guess that high school without a hyphen is a. When i was in high school.stay in school implies don't drop out of school Stay at school implies don't leave the campus. But what was the complete sentence
Specifically, what comes after school That is, course, the most likely meaning But many sentences could be concocted where a different preposition would be needed, for example When i was still on high school property, i. The original paper form had the following circle highest grade comp. I'm translating a document from english to spanish that has many references to an american high school
Bachillerato (most of south america and spain?) escuela secundaria (some parts of south america?) preparatoria. I sometimes get confused whether to use in or at For example, children were not at school yesterday, because yesterday was a holiday Children were not in school yesterday, because yesterday was a I never heard anything like that when i was in high school quite a few years ago The two possibilities were saying someone was a freshman, sophomore, junior, senior or they were in 9th, 10th, 11th, 12th grade
With that, there was never any need to talk about the number of years Everyone knew which was which My son is in 11th grade/is a junior. everyone knows that's the second to last year. I would like to know if the should be in the sentence i'm at (the) secondary school/high school because you say i go to secondary school/highschool Thank you in advance for your help.
OPEN